Artigo em periódico

Fonte: Música em Contexto, ___(edição)___, 2019

Yodeling “Heidi”: Música tradicional da Suíça na produção radiofônica internacional

Patricia Jäggi

Resumo

Este artigo trata da Rádio Internacional da Suíça e a mediação transcultural da cultura da Suíça durante a Guerra Fria. Ele se concentrará na estratégia política e estética da Rádio Internacional da Suíça e na maneira como a Suíça foi representada no exterior, usando o exemplo do Serviço Árabe da Rádio Suíça Internacional e sua adaptação do famoso romance “Heidi” pela autora suíça Johanna Spyri.

Yodeling “Heidi”: Música tradicional da Suíça na produção radiofônica internacional

Este artigo trata da Rádio Internacional da Suíça e a mediação transcultural da cultura da Suíça durante a Guerra Fria. Ele se concentrará na estratégia política e estética da Rádio Internacional da Suíça e na maneira como a Suíça foi representada no exterior, usando o exemplo do Serviço Árabe da Rádio Suíça Internacional e sua adaptação do famoso romance “Heidi” pela autora suíça Johanna Spyri.

Yodeling “Heidi”: Música tradicional de el Suiza en producción de radio internacional

Este artículo trata sobre la radio internacional suiza y la mediación intercultural de la cultura suiza durante la Guerra Fría. Se centrará en la estrategia estética y política de Swiss International Radio y en cómo Suiza estaba representada en el extranjero, utilizando el ejemplo del Swiss Arab Radio Arab Service y su adaptación de la famosa novela "Heidi" de la autora suiza Johanna Spyri.

Seguir para site externo

Seu navegador será reencaminhado para a fonte do documento, porque o Amplificar não mantem cópias das referências. Caso o texto não seja carregado, por favor me notifique que ele está fora do ar e consulte sua disponibilidade no site oficial da fonte.