Comunicação oral

Fonte: Simpósio Brasileiro de Pós-Graduandos em Música, ___(edição)___, 2014

Oscar Guanabarino e o português brasileiro no canto erudito

Maria Aparecida dos Reis Valiatti Passamae

Resumo

O objetivo deste trabalho é comentar um texto de Oscar Guanabarino (1851-1937), publicado em 1922, que antecipa, em cerca de 16 anos, os problemas de pronúncia do português brasileiro e a necessidade de um padrão para o canto lírico, padrão este que veio a se efetivar em 1938. O artigo não pretende tratar dos aspectos técnicos ligados à fonética, dicção ou às Normas para a pronúncia do português brasileiro no canto lírico, mas oferecer uma contribuição aos aspectos históricos que vieram a estabelecer e consolidar essas Normas. A questão trafega por uma problemática mais ampla que trata de aspectos políticos, ideológicos, sociológicos e culturais que aqui se resume com a definição da identidade nacional que inclui um subproblema que pode também ser definido como a questão da identidade da arte nacional. Para o entendimento e análise do problema, adotou-se o modelo esquemático de Eric Hobsbawm para a questão da identidade nacional e um modelo esquemático correlato proposto por Mário de Andrade para a questão da identidade da arte nacional, embora o modelo esquemático de Mário de Andrade tenha sido proposto em 1927, ou seja, meia década após a análise de Guanabarino. A contribuição de Oscar Guanabarino procede de uma análise da fonética de um determinado cantor lírico comparada com a fonética do português falado no Brasil. É a partir dessa análise, portanto, que Guanabarino, se tornaria um dos primeiros intelectuais a discutir o estruturalismo do português falado no Brasil. Desse modo, sua contribuição pode ser de relevante importância histórica na consolidação das Normas para a pronúncia do português brasileiro no canto erudito.

Oscar Guanabarino and Brazilian Portuguese in Classical Singing

The objective of this paper is to discuss a text published on 1922 by Oscar Guanabarino (1851-1937) which anticipates in about 16 years the problems of pronunciation of Brazilian Portuguese and the necessity for a standard for classical singing that came to become effective in 1938. Therefore, the work do not intend deal with technical aspects of phonetics, diction or the Standards for the pronunciation of classical singing in Brazilian Portuguese, but offer a contribution to the historical aspects that have come to establish and consolidate the Standards. The question transits through a broader issue that deals with political, ideological, sociological and cultural aspects here summarized in the context of a definition of national identity that includes a a sub problem which can also be defined as the question of the identity of national art. To the understanding and the analysis of the problem, it was adopted the schematic model of Eric Hobsbawm to the question of national identity and a correlate schematic model proposed by Mario de Andrade to the question of identity of national art, although the schematic model of Mário de Andrade has been proposed in 1927, ie, half a decade after the Guanabarino's analysis. The contribution of Oscar Guanabarino comes from a phonetic analysis of a particular opera singer compared with the phonetics of the Portuguese spoken in Brazil. So deterministically, a people who speaks minimally standardized, should sing in accordance with the accepted standard. It is from this analysis, therefore, that Guanabarino, it seems, would become one of the first intellectuals to discuss on the structuralism of the Portuguese spoken in Brazil. Thus, his contribution could have relevant historical importance in consolidating the standards for Brazilian Portuguese pronunciation in classical singing.

Seguir para site externo

Seu navegador será reencaminhado para a fonte do documento, porque o Amplificar não mantem cópias das referências. Caso o texto não seja carregado, por favor me notifique que ele está fora do ar e consulte sua disponibilidade no site oficial da fonte.