Artigo em periódico
Fonte: Revista Vórtex, ___(edição)___, 2016
O processo de adaptação para violão do Capriccio em Ré maior (SW 91.2, SW 25*) para alaúde barroco de Silvius Leopold Weiss (1687-1750)
André Freitas Simão
Palavras-chave
Resumo
Este trabalho trata do estudo e processo de transcrição e adaptação para o violão da obra Capriccio (SW 91.2, SW 25*) de Silvius Leopold Weiss (1687-1750), composta originalmente para alaúde barroco. Existem três fontes primárias diferentes dessa obra que estão presentes nos manuscritos das coleções de Londres (London Weiss Ms., British Library of London) e Varsóvia (Warszawa, Biblioteka Uniwersytecka, Polska). Em 2003, a Lute Society of America publicou uma versão restaurada da obra realizada pelo alaudista Michel Cardin, que combinou essas três diferentes fontes, sendo essa edição juntamente com os manuscritos a base da transcrição para o violão aqui apresentada. A diferença de afinação e do número de cordas entre o alaúde e o violão gera, na adaptação para o violão, problemas devidos às características idiomáticas técnico-musicais presentes na obra que devem ser analisados e cujas soluções são discutidas através de exemplos musicais. No final a transcrição integral da obra é apresentada.
Process for adapting Silvius Leopold Weiss’ Capriccio in D major (SW 91.2, SW 25*) for the guitar
This article studies Silvius Leopold Weiss’ (1687-1750) Capriccio (SW 91.2, SW25*), originally composed for the baroque lute and discusses the process for its transcription and adaptation for the guitar. There are three primary sources of this work which are in manuscripts of London (London Weiss Ms, British Library of London) and Varsovia (Warswa, Biblioteka Uniwersytecka, Polska) collections. In 2003 the Lute Society of America published a restored version of this piece by lutenist Michel Cardin, who combined these three different sources, and that edition, together with the manuscripts, were the basis for this present transcription for the guitar. The difference between the lute and the guitar concerning tune and number of strings generates some problems when adapting a work for the guitar. They happen due to the technical-musical idiomatic characteristics which are present in the work and which must be carefully examined. The solutions are, then, discussed with musical examples. The final of the article presents a complete transcription of the work.
Seu navegador será reencaminhado para a fonte do documento, porque o Amplificar não mantem cópias das referências. Caso o texto não seja carregado, por favor me notifique que ele está fora do ar e consulte sua disponibilidade no site oficial da fonte.