Comunicação oral
Fonte: Simpósio Brasileiro de Pós-Graduandos em Música, ___(edição)___, 2014
Aspectos sobre a Modinha e a influência do Bel Canto em sua interpretação
Adriana Xavier de Almeida
Palavras-chave
Resumo
A contextualização das modinhas luso-brasileiras em seu período histórico e referências estilísticas são ferramentas que ampliam nosso potencial - como intérprete - criativo e expressivo. A influência do bel canto trazido pelos cantores europeus vindos com a corte portuguesa após 1808 – em especial os castrati – certamente marcou a interpretação desse repertório nesse momento. Fica evidente o prestígio exercido pela ópera neste gênero de canção principalmente a partir do primeiro quartel do século XIX com adaptações de texto em português em motivos de árias de ópera, modinhas estas entoados nos salões da alta burguesia de São Paulo e Rio de Janeiro. A partir dos anos de 1830 no Rio de Janeiro já havia modinhas impressas em água-forte e litografias. Há registros de impressões da oficina do músico francês Pierre Laforge a partir 1834, e provêm desta mesma oficina diversas peças compiladas posteriormente por Gerhard Doderer que fazem parte da Coleção de Modinhas Luso-Brasileiras de 1984, incluindo as modinhas baseadas em motivos de ópera contidas na coleção. Entre 1830 e 1845 grandes produções de ópera foram realizadas no Império e pelo menos até meados da década de 1870 há uma forte influência estética do bel canto e da ópera no que diz respeito à maneira de se interpretar algumas modinhas. Esta confluência entre ópera e modinha alimentou a sociedade aristocrática e burguesa de Portugal e do Brasil por quase dois séculos e moldou a modinha no seu tipo próprio, ou como cita Mário de Andrade em seu prefácio de Modinhas Imperiais “é uma mistura de plágios, adaptações, invenções e influência de toda casta”.
Aspects about Modinha and the Influence of Bel Canto in its Interpretation
The contextualization of Luso-Brazilian modinhas in their historical period and stylistic references are tools that extend our creative and expressive potential as artists. The influence brought by European bel can to singers to the Portuguese court after 1808 – particularly the castrati –certainly affected the interpretation of this repertoire at that historical moment. It is evident the prestige exercised by opera in this genre mainly from the first quarter of the nineteenth century with adaptations of texts in Portuguese based on operatic arias; these modinhas are sung in the salons of the upper bourgeoisie of São Paulo and Rio de Janeiro. In Rio de Janeiro in the 1830’s one could already find printed modinhas in etchings and lithographs. There are records of printings from French musician Pierre Laforge’s shop dated from 1834, and from this same shop, several sheet music eventually were compiled by Doderer as part of the 1984’s Collection of Luso-Brazilian Modinhas, including modinhas based on opera motives contained in the collection. Between 1830 and 1845 several major opera productions were performed in Empire and at least until the mid-1870s there is a strong aesthetic influence of bel canto opera, and with regard to the way to perform some modinhas.
Seu navegador será reencaminhado para a fonte do documento, porque o Amplificar não mantem cópias das referências. Caso o texto não seja carregado, por favor me notifique que ele está fora do ar e consulte sua disponibilidade no site oficial da fonte.